1
久しぶりに言語のお話。
台湾では日本同様、若者言葉の変化が激しい。 そんな中で少し面白いものをあげてみる。 日本語でも、分かる人は、分かると思われる「69」。ちゃんと意味ありますよね?笑 台湾でも同様に数字が発音と結びついて特定の意味を表すものがある。 たとえば、520=我愛你 520を発音してやるとwu er ling=我愛你 ほら、なんとな~くそう聞こえるでしょ? 他にも、 56 無聊 79 智障 74 KISS 880 抱抱你 865 別惹我 530我想你 184 一輩子 168 一路發 098 你走吧 520 我愛你 584 我發誓 657 對不起 250 無厘頭 438 死三八 770 親親你 753 吃午餐 886 拜拜囉 514 沒意思 550 我不對 788 吃飽飽 596 我走了 534 我相信 034 你想死 000 需要吻 765 去跳舞 456 是我啦 721 親愛的 260 暗戀你 546 我輸了 592 我很餓 282 餓不餓 199 緊急回電 5871 我不介意 7988 去走走吧 2456 餓死我了 8006 不理你了 といった具合に色々ありますよ! 台湾に行った際に、是非使ってみてください。きっと「なうーい」って言われてモテルよ(笑) ■
[PR]
▲
by AccordR
| 2006-06-26 22:47
| 台湾
1 |
カテゴリ
以前の記事
お気に入りブログ
リンク
ライフログ
最新のトラックバック
検索
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧
|
ファン申請 |
||
外部サイトRSS追加 |
||